руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
23 окт.
15:45
Примите участие в конкурсе
Магия чисел
Осенний конкурс в "Пробе Пера"
Помочь нам долларом - рублём ЗДЕСЬ
> подробно
Все записи | Информация
суббота, октябрь 2, 2010

Имена Каспия

aвтор: usta ®
1


Йакут Ал-Хамави дал подробную справку о названиях Каспия. «ХАЗАРСКОЕ МОРЕ – оно же Табаристанское, Джурджанское и Абескунское. Это большое, широкое море, которое с другими морями не соединяется. Оно называется еще Хорасанским и Джиланским, а некоторые его иногда называют Хорасанским кругом. По-персидски оно называется Зарах-Акфуда или акфуда-Дарйа (Море синее). Аристотель называет его Ирканией, а некоторые называют его иногда Хорезмским морем, но это неверно, ибо Хорезмское (Аральское) море совсем другое и о нем будет сказано в своем месте.» [Йакут Ал-Хамави]. Все имена Каспия отражают названия расположенных на его берегах исторических областей. В соответствии с комментариями к арабским источникам, это соответствует имеющейся в то время практике названия морей у арабов. ДЖУРДЖАН или ГУРГАН, ДЖИЛАН или ГИЛЯН – это названия исторических областей, примыкающих к Каспию с юго-востока и юго-запада. Эти пары названий образованы по правилу «ДЖ»антисимметрии. ГУРГАН и ГИЛЯН – это не«ДЖ»екающие формы от ДЖУРДЖАН и ДЖИЛАН. В соответствии с реконструкциями, выполняемыми по этому правилу, можно восстановить исходные звучания этих слов. Это сделано ранее [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. Слово ДЖИЛАН рассмотрено применительно к одному из названий Казани. Его исходная форма ЕЛАН (АЛАН). ЕЛАН = ДЖЕЛАН = ГИЛЯН. Первые две формы этого слова в тюркском языке означают «змей» и «змея». Мы высказали гипотезу о том, что это слово образовалась от названия воинов Руси-Орды – АЛАНов, имеющих на своих знаменах драконов. Историческая область ДЖИЛАН или ГИЛЯН – это еще одна страна АЛАНов, воинов Руси-Орды. Здесь отметим, что в низовьях Амударьи был еще один ГУРГАН. «ЖУРЖАН (по перс. Гурган) – г. около Аральского моря, известный впоследствии под именем Ургенч, от которого остались развалины в Каракалпак. АССР.» [Прошлое Казакстана].
ДЖУРДЖАН – это «ДЖ»екающая форма словосочетания ГУР ИВАНА. ГУР – типовое название войскового соединения Орды [Тюрин, 2007, Словарь, Скифы].  ГУР ИВАНА = ДЖУРДЖАН = ГУРГАН = ГОРКАН = ИРКАНия. ИРКАНИЯ – так называет Каспий Аристотель. В других источниках его называют ГИРКАНским. От лингвистической конструкции ГИРКАН всего пол шага до ГУРХАН и КУРГАН. Это названия мавзолеев. ГУРХАН – мавзолей с наземными сооружениями, КУРГАН – мавзолей, засыпанный землей [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы]. Здесь мы проследили трансформацию слова ЯН. Это еще одно название фаллоса. ЯН (= ИВАН) = ДЖАН = ГАН = КАН = ХАН. Этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2008, Ян и Русь-Орда]. Но имеется более привлекательная версия этимологии слова ИРКАНИЯ. ИРКАНия Аристотеля – это АР-К-Нус неизвестного еврея. То есть море ИРКАНия названо так по стране АР-К-Нус. Выше мы показали, что АР-К-Нус – это, скорее всего, одно их названий Орды.
ТАБАРИСТАН – это практически то же самое, что и Мазендаран, то есть Иранская провинция, примыкающая к югу Каспия. В слове ТАБАРИСТАН (ТАБАР+СТАН) в нетрансформированном виде присутствует военный термин Руси-Орды – ТАБОР [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. В обратном прочтении он дает РАБАТ. С АБЕСКУНОМ имеются некоторые проблемы. Одни историки считают это названием острова, другие, – порта в ДЖУРДЖАНЕ. Мы тоже ничего определенного сказать про это слово не можем.
ХОРАСАН – это тоже Иранская провинция, расположенная к Юго-востоку от Каспия. Как мы понимаем, ДЖУРДЖАН – это часть ХОРАСАНа. Севернее ХОРАСАНа находилась историческая область ХОРЕЗМ. ХОРАС и ХОРЕЗ – это близкие формы конструкции ХОР+ИШ, причем, ХОР – это типовая форма слова АР. Одна из форм слова ХОРАСАН – ОРАСАНИИ (АР+ИШ+АН) [Мирокова, 1990]. Скорее всего, ХОРАСАН (АР+ИШ+АН) и ХОРЕЗМ (ХОР+ИШ+аМ) – это два названия одной и той же исторической области, простирающейся от собственно ХОРАСАНА до Арала. Эта область «разделилась» географически только ко времени Йакута Ал-Хамави.    Исходя из вышесказанного понятно, почему Каспий называли ХОРЕЗМским морем. ХОРЕЗМское и ХОРАСАНское – это первоначально одно и то же,
Каспий называли ХАЗАРским морем (Бахр-аль-хазар – по-арабски, Дарья-е хазар – по-персидски, Хазар денизи – по-азербаджански). Азовское и Черное моря тоже называли ХАЗАРскими [Тюрин, 2008, Казары]. Это понятно. На их берегах жили воины Руси-Орды АЗы, КАЗАКи, КАЗАРы. ХАЗАРское – это просто КАЗацкое море. Это название сохранилось сегодня за АЗОВским морем. АЗОВ (АЗ+ОВ) к АЗ(КАЗ) относящееся. АЗОВ и КАЗОВ – это одно и то же. На втором круге словообразования к конструкции КАЗОВ добавлен второй суффикс отношения – ИЙ. КАЗОВИЙ – это и есть КАСПИЙ (КАЗ+оВ+ИЙ). Предельно просто. То есть АЗовское, ХАЗарские и КАСпийское – это три формы одного и того же названия морей. Отметим, что слово КАСПИЙ, как название рассматриваемого географического объекта, фигурирует и у Плиния [Татищев]. На карте 1593 года [Кольские карты] Каспийское море отмечено как Maris Ca?py pars. Это название следует перевести как «море страны КАСПИЙ». В книге [Носовский, 2006, Крещение Руси] приведена Римско-русская карта мира 18 века. На ней Каспию соответствует надпись «Море Каспицкое или Хвалынское».  КАСПИЦКОЕ – это КАЗ(оВ)АЦКОЕ.
«В русских летописях находим название Хвалисское море и Хвалынское (по Хвалисам). Татары называли его Ак-денгиз (Белое море), персияне – Гурзем.» [Брокгауз и Ефрон]. Каспий назван Хвалисским морем по народу, проживавшему южнее Булгар. «Из того же леса течет Волга на восток и впадает семьюдесятью устьями в море Хвалисское. Поэтому из Руси можно плыть по Волге в Болгары и в Хвалисы, и на восток пройти в удел Сима, …» [ПВЛ]. ХВАЛИСы (ХВ+АЛ+ИШ) – это члены ЭЛЯ с идентификационным признаком ХВ. Возможно ему же принадлежала ХИВА (ХИВ+А), историческая область в низовьях Амударьи. Больше по этому поводу мы ничего сказать не можем. Перевод словосочетания АК-ДЕНГИЗ как Белое море – ошибочен. АК-ДЕНГИЗ – это Восточное море. Напомним, что слова АК и КАРА означали «восток» и «запад». Если было Восточное море, то должно было быть и Западное море. Конечно, это КАРА ДЕНГИЗ. Так тюрки Восточной Европы называли Черное море [Мусукаев, 2007]. Так Черное море – KARADENIZ, турки называют и сегодня. У нас как-то невзначай обозначилась еще одна версия этимологии гидронима ЧЕРНОЕ море. Это ошибочная калька его тюркского названия КАРА ДЕНГИЗ, означающего «западное море». Для какой социальной общности Каспийское и Черное моря были ВОСТОЧНЫМ и ЗАПАДНЫМ морями? Для Орды. В соответствии с НХ ФиН первоначально она располагалась на Дону, Нижней Волге и Северном Кавказе. «Старорусское название Каспийского моря – Хопужское море, находимое в некоторых северорусских документах, – происходит от старотурецкого капуг «ворота»» [Минорский, 1963]. «Дербенд, по-турецки: Демир-Капы», то есть «железные ворота».
В.Н. Татищев вывел персидское название Каспия – ГУРЗЕМ, из названия города ГУРГАН [Татищев]. По нашему мнению эта версия выглядит не правдоподобно. От исторической области ГУРГАН произошло две формы одного и того же названия Каспия – ДЖУРДЖАНское и  ГУРГАНское море. Каким образом ГУРГАНское могло трансформироваться в ГУРЗЕМ? По нашей версии [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] ГУРЗЕМ (ГУР+ЗЕМ) – это название региона Руси-Орды, расположенного Южнее Каспия. Слова ЗЕМ и ЗЕМЛЯ, как типовые названия территориально-административных единиц Руси-Орды рассмотрены в статье [Тюрин, 2008, Ам и Русь-Орда]. Еще один КУРЗЕМ находился в Прибалтике. «Курляндия, Курземе, старое название области Латвии к З. и Ю.-З. от Рижского залива.» [БЭС]. Возможно, это область базирования одного из КУРов, воинских подразделений Орды:  КУР+ЛАНД/ЗЕМьЕ.
Дон Хуан привел еще два названия Каспия: море Бакинское или Кользум. Отметим, что так оно называлось в Гильяне, входившем, как мы понимаем, в тюркоязычную зону. С БАКИНским все понятно. В конструкции КОЛЬЗУМ (КОЛЬ+ЗУМ) присутствует тюркское слово КОЛЬ – «озеро». Вторая ее составляющая – ЗУМ. Это то же самое слово, которое присутствует в конструкции ГУРЗЕМ. То есть ЗУМ – это ЗЕМля. Если мы правы, то конструкцию КОЛЬЗУМ следует перевести как «ЗЕМли у озера». Возможно, это было общим тюркским названием Южного Прикаспия. От него образовалось еще одно название Каспия. Но, возможно, слово КОЛЬЗУМ связано с названием острова, который показан в южной части Каспия на Римско-русской карте мира 18 века [Носовский, 2006, Крещение Руси].  Он называется «остров Калавиской». КОЛЬзум = КАЛавиской.
В сборнике [Прошлое Казакстана] проведены семь названий Каспия. Два из них нами пока не рассмотрены. Это ЖИЛЬское и ДИЛЕМское море. С ЖИЛЬ все понятно. Это одна из форм слова ЭЛЬ: ЭЛЬ = ДЖЕЛЬ = ЖЕЛЬ. ЖИЛЬское – это море ЭЛЯ. В слове ДИЛЕМ просматривается ИДЕЛЬ. Возможно, слово ДИЛЕМское является сокращенной формой ИДЕЛЬ АЙМАКское, то есть, относящееся к АЙМАКам ИДЕЛЬ (УДЕЛА). Но возможно, здесь мы имеем дело с «юго-западными» именами Каспия. Одно из его названий – ДАЙЛАМ [Коновалова, 1999]. В примечаниях сказано: «Дайлам – горная часть юго-западного побережья Каспия.». ДАЙЛАМ – это и есть ДИЛЕМское. Кроме того «Джил (Джилан) – арабское название области Гилян». То есть ЖИЛЬское – это то же самое, что и ДЖИЛАНское или ГИЛЯНское. При этом персидский ДЖИЛ – это просто ЭЛЬ. Здесь можно рассмотреть один интересный вопрос. Мы вычислили все названия одного из прикаспийских регионов, соответствующие правилу «ДЖ»антисимметрии: ЭЛЬ = ДЖИЛЬ (ДЖИЛ+АН) = ЖИЛЬ = ГИЛ (ГИЛЯН). Его структура – ЭЛЬ+АН. Это и есть хорошо известное слово АЛАН. Структура ЭЛЬ+АН может иметь и форму ЭЛЬ+ОВ+АН/ИН, которая соответствует другому хорошо известному слову – АЛБАНия (АЛ+оВ+АН/ИН). Это название древней страны, располагавшейся на территориях современного Азербайджана и Южного Дагестана. Греки называли ее ????????. «Армянский эквивалент этого названия Алван-к, или Ран …» [Минорский, 1963]. Персы называли ее АРРАН. РАН (аР+АН) и АРРАН (АР+АН) – это одно и то же слово, то же самое, что и ИРАН (АР+АН). Скорее всего, в границы АЛБАНии входил и тот регион, который принято называть ДЖИЛАН/ГИЛЯН. Вернее, наоборот. Регион ДЖИЛАН/ГИЛЯН сохранил древнее название АЛ(Б)АНия, относящееся и к территориям, расположенным от него к северу. Возможно, в АЛ(Б)АНию входила и северокавказская АЛАНия. Имеется свидетельство Яна Стрейса, путешественника второй половины 17 века о том, что Каспий называли «Mare de Sala, или Соляным морем» [Ян Стрейс]. Название Каспия Mare de Sala имеется на картах 17 века. Скорее всего, САЛА – это одна из форм слова ЖИЛЬское, то есть море ЭЛЯ. Это название и отражено на картах. То есть Ян Стрейс дав перевод слову SALA как Соляное, ошибся. Но, возможно, народы, жившие на берегах Каспия, действительно его называли и Соленым.
Подробное рассмотрение вопроса о названиях Каспия нам понадобилось для выяснения одного момента, прямо связанного с письмом Иосифа. В двух его редакциях Каспий назван моремГ-р-ганским. В примечаниях уточнено: «в еврейском тексте без диакритических точек: G-r-gan» [Иосиф, краткая редакция]. Это однозначно ГУРГАН. У Каспия было много названий. Йакут Ал-Хамави озаглавил словарную статью «ХАЗАРское море» и привел другие его названия, в частности ДЖУРДЖАНское. ГУРГАНское – одна их форм последнего слова. Иосиф выбрал именно слово ГУРГАНское в качестве названия Каспия? Это выглядит странным.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.