руccкий
english
РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Баку:
21 нояб.
05:10
Помочь нам долларом - рублём ЗДЕСЬ
> подробно
Все записи | Результаты
вторник, июнь 18, 2002

Вопросы и ответы финала игры "Что? Где? Когда?" (5-й и 6-й туры)

 
От редакции сайта: Мы публикуем вопросы и ответы в разных главах на этой странице, чтобы дать возможность нашим посетителям попытаться ответить на вопросы турнира без невольного подглядывания.

Большое человеческое спасибо Владимиру Белкину за оперативность и верность данным обещаниям!



ВОПРОСЫ

Тур 5

Вопрос 1 (61). Во время шторма боцман из шекспировской «Бури» нагрубил пристававшему к нему с расспросами придворному Гонзало. Какой пословицей Гонзало обосновал для себя относительную безопасность плавания на корабле с таким боцманом?

Вопрос 2 (62). Они вдохновляли Уэллса и Дворжака, Гейне и Гайдна, Пушкина и Даргомыжского. В поэме ирландца Томаса Худа одна из них лишает себя «видового признака» как «саксонского наследства». Две из них стали символами европейских столиц, причем на гербе одной из них одна из них вооружена обоюдоострым мечом. Назовите обе столицы.

Вопрос 3 (63). Георгий Ландау в юмористической «Анатомии и физиологии человека» утверждает, что ноги созданы для танца, и что полное представление о ноге могут дать лишь два действия: первое – посещение балета, второе – знакомство с областью искусства, находящейся под патронатом некоего святого. Назовите и эту область искусства, и ее «покровителя».

Вопрос 4 (64). Согласно легенде, в лесах, вблизи знаменитого Сибирского тракта скрывалась шайка разбойников. Их условным знаком был птичий крик, который использовала в тех же целях и знаменитая четверка. По этому крику разбойники и получили свое название. Постепенно это слово превратилось в название всей местности и селения, а потом и города. Назовите этот город, ставший конечным пунктом известного маршрута.

Вопрос 5 (65). Грязной интрижкой «между беззаконием и аморальностью» назвал это явление Мартин Лютер Кинг. Оно упоминается в 14 и 15 поправках к Конституции США. Соавторами произведения, посвященного разоблачению и осмеянию этого явления, можно смело считать двух не братьев и брата одного из них. Многие фразы из этого произведения вошли в нашу жизнь, хотя и не все они принадлежат вышеуказанным авторам. Последние строки этого произведения, которые им как раз не принадлежат, – вполне характерная иллюстрация лицемерия советской эпохи. Процитируйте их.


Вопрос 6 (66). Это слово приложимо к героине Андерсена и ее возлюбленному. В значении «масть лошади» встречается крайне редко. Владимир Иванович Даль характеризует такую масть следующими словами: «вся рябая, по беловатой шерсти» и предполагает, что порода таких чубарых лошадей родом с китайской границы. Что это за прилагательное?

Вопрос 7 (67). Многие спортсмены выбирают себе запоминающиеся номера и получают звучные прозвища. Случайно ли выбрал себе номер Андрей Кириленко, играющий в клубе НБА «Юта Джаз»? Не знаем. Но вот прозвище, полученное им, роднит его с другим знаменитым российским спортсменом. Под каким номером играет Кириленко?

Вопрос 8 (68). Джакомо Казанова стал им по просьбе жены венецианского дворянина Сгомбро. Маколей Калкин, сыгравший главную роль в фильме «Один дома», стал им по прихоти Майкла Джексона. Даже Фредди Меркьюри по просьбе своих друзей становился им. Кому удалось 30 лет назад, став им, снискать признание академиков, от которого он все же отказался?

Вопрос 9 (69). По словам очевидцев, на пляже знаменитого «русского» района Брайтон Бич в Нью-Йорке стоит щит с надписью: «Если Вам так уж интересно – вытащите его на берег и внимательно рассмотрите». Какая известная фраза стоит в начале текста?

Вопрос 10 (70). В 3-м веке до н.э. это генеалогическое предположение сделал грек Ликофрон. Вергилий эту гипотезу творчески переработал, а император Клавдий, видимо под воздействием высокой поэзии навеки освободил горожан от подати. Что это за город?

Вопрос 11 (71). Иосиф Бродский писал:
«Генерал! Мы так долго сидим в грязи,
Что <пропущены два слова> загодя ликует».
Пропущенные слова обозначают то ли карту, то ли существо, повелевающее ... Кем?

Вопрос 12 (72). Набоков писал, что фамилия этого добропорядочного отца семейства призвана создать ощущение дремотного старосветского существования под покровительством домашнего очага. Назовите эту фамилию.

Вопрос 13 (73). И первые, и вторые отличались большой наглядностью и были призваны мобилизовать население на борьбу с врагами. Вторые были организованы через два десятилетия после появления и по примеру первых. А в конце ХХ века появились третьи, которые также отличаются большой наглядностью, но никуда не призывают. Если с первыми и вторыми вы могли познакомиться в учебнике истории СССР или в художественных альбомах, то с третьими знакомы практически все присутствующие. Назовите и первые, и вторые, и третьи.

Вопрос 14 (74). Объясняя для иностранцев особенности употребления трех существительных, обозначающих сходные понятия, Набоков утверждает, что первое слово следует употреблять, говоря о птицах, насекомых и маленьких четвероногих, например, комнатных собачках, домашних кошках. Второе – в отношении охотничьих собак, волков, медведей, тигров, больших водоплавающих птиц, страусов, орлов, ястребов и им подобных, а также черепах и верблюдов. Что же касается гусениц, детей и стульев, то им соответствует третье слово. Назовите все три слова в правильном порядке.

Вопрос 15 (75). Как животные определяют, что может быть им нужно и полезно, какое безошибочное чутье подсказывает им, что внешняя привлекательность и настоящая ценность не одно и то же? Это удивление изящно описал Басё, а вам остается вставить в его хокку всего одно, хорошо вам знакомое слово, которое мы заменили словом «насекомого»:
«Вот причуда насекомого!
На цветок без аромата
Опустился мотылек».


Тур 6

Вопрос 1 (76). По информации сайта lenta.ru от 6 февраля 2001 года после рассмотрения кандидатур святой Риты Каскийской, отца Пия, апостола Филиппа и даже архангела Гавриила выбор Ватикана пал на святого Исидора Севильского. Этому способствовало то, что Исидор составил первую в христианском мире энциклопедию всех отраслей знания. Покровителем чего он стал?

Вопрос 2 (77). Первый пункт имеет координаты примерно 49 градусов северной широты и 14 градусов восточной долготы, второй – примерно 153 градуса западной долготы и 37 градусов южной широты. Первый прославился в XV веке и дал название большой группе людей, второй – в XIX веке и связан с пребыванием здесь трех человек, которых позже сменил один. Эти объекты имеют разную природу, но называются одним словом, которое фигурирует в названии советского кинофильма, снятого по мотивам ранних рассказов классика. Какое действие совершает этот омоним?

Вопрос 3 (78). Японцы говорят, что в некоторых случаях удобнее пользоваться профессиональными транскрипциями, например «маусу» вместо «нэдзуми». А когда приходиться заниматься выявлением неисправностей, они обращаются к различным видам «хэрупу», в рамках одного из которых содержится следующий вопрос: «Что делать, если «фаиру» не появляется на нужном «дорайбу», а «форуда» открытого «фаиру» – в «дайарогубоккусу». Как переводится на русский «дайарогубоккусу»?

Вопрос 4 (79). Для многих это было пределом мечтаний, но нередко становилось трофеем. Известен случай, когда это в большом количестве использовали для украшения мастрихтской церкви, что во Фландрии. На кинофестивале в бельгийском городе Генте это вручают победителям. За горячий нрав и необузданный темперамент так прозвали сэра Генри Перси, одного из герцогов Нортумберлендских. Назовите пригород Лондона, в котором, по некоторым данным, располагались его владения.

Вопрос 5 (80). Одно из творений авторского коллектива в составе художника Маргариты Семеновой, архитектора Рогалии Левицкой и главного конструктора Альберта Мудрика получило поощрительную премию на межобластном форуме в Житомире. Думаю, вы должны были запомнить это творение. Назовите имя того, кто его демонстрировал.

Вопрос 6 (81). О них и для них писали известные литераторы, о них снимали фильмы. Ларс фон Триер в своей классификации выделил одиннадцать их типажей, а Амброз Бирс считал их всех представителями большого, воинственного племени, чье влияние на историю человечества всегда было определяющим. Назовите их.

Вопрос 7 (82). В основе этой распространенной в Поволжье фамилии – вышедший из употребления глагол, означавший «скрести, скоблить, царапать». Результатом новаторской деятельности самого известного носителя этой фамилии в 1909–1910 годах стало появление некой партии, совершенно нетипичной в общепринятой практике. Партии чего?

Вопрос 8 (83). В Китае письменный знак для слова мог быть образован путем описания его значения с помощью элементарных графических единиц – морфем. Примером могут служить знаки хао – «любить» и бао – «охранять». Каждый из них состоит из двух элементарных знаков: хао – нюй и цзы, бао – жэнь и цзы. Цзы означает «ребенок». Что означают морфемы нюй и жэнь?

Вопрос 9 (84). Перед вами логотип одного из предприятий Парижа. Его название пришло в русский язык из французского, и говорит о специфике населенного пункта. Английское название, наоборот, передает специфику расположения самого предприятия. Взгляд в правильном направлении поможет вам догадаться, в чем состоит эта специфика, и назвать само предприятие – на любом из вышеуказанных языков.


Вопрос 10 (85). Закончите тремя словами хокку Басе.
«Ирис на берегу.
А вот другой – до чего похож! –
…»

Вопрос 11 (86). Призыв из «Истории» Тита Ливия, слова Петра Великого, эпиграф к одной из брошюр Льва Троцкого, вышедшей в 1905 году, телеграмма Михаила Родзянко Николаю II в феврале 1917 году, фраза из «Письма членам ЦК» Ульянова-Ленина 24 октября 1917 года. Во всех фразах использовано понятие, которое американский писатель Дон Маркис охарактеризовал как «искусство угнаться за вчерашним днем». Какой известный военачальник был повержен тем, кто знаменит противоположными взглядами на это понятие?


Вопрос 12 (87). Какие специалисты используют в своей работе следующую табличку?
18 17 16 15 14 13 12 11 21 22 23 24 25 26 27 28
48 47 46 45 44 43 42 41 31 32 33 34 35 36 37 38


Вопрос 13 (88). Английские переводчики «Евгения Онегина» долго бились над знаменитой пушкинской фразой, породив множество ее вариантов: «Три пары хорошеньких женских ног», «три пары ног – женских», «маленькие ноги» и даже «милые конечности». В переводе мисс Рэдин получилось «_пропущено слово_ прелестных ног». За это Набоков назвал ее мышление таким, какими являлись некоторые из его трудов. Какое же мышление свойственно мисс Рэдин с точки зрения Набокова?

Вопрос 14 (89). Знаток греческой мифологии, услышав это слово, сразу же вспомнит, что это имя фиванского царя, сына Лабдака, англичанин скажет, что это обман, а для многих это язык боксеров и водолазов. Что это за слово?

Вопрос 15 (90). Эта фраза подразумевает историческую преемственность и неразрывность. Первая ее часть в переводе описывает типичный исход известного процесса и является его названием. Вторая часть этой фразы применима, в исключительных случаях, в отношении одного из управляющих таким процессом, которых с конца XIX века было не менее полутора десятка. Воспроизведите эту фразу целиком.





ОТВЕТЫ

Тур 5

Вопрос 1 (61). Ответ. Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.

Вопрос 2 (62). Ответ. Копенгаген и Варшава.
Комментарий. Речь о русалках.

Вопрос 3 (63). Ответ. Пляска и Святой Витт.

Вопрос 4 (64). Ответ. Петушки.
Комментарий. Условный знак – петушиный крик, разбойников стали называть петушки. Крик петуха – условный знак неуловимых мстителей. Поэма «Москва – Петушки».

Вопрос 5 (65). Ответ. «Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек».
Комментарий. Песня на слова Василия Ивановича Лебедева-Кумача из кинофильма «Цирк», сценарий к которому написали Илья Ильф, Евгений Петров и Валентин Катаев, а явление – расизм.


Вопрос 6 (66). Ответ. Фарфоровая.

Вопрос 7 (67). Ответ. Номер 47.
Комментарий. Прозвища «АК-47» у Андрея Кириленко и «Калашников» у Евгения Кафельникова.

Вопрос 8 (68). Ответ. Марлон Брандо.
Комментарий. Калкин стал крестным отцом сына Майкла Джексона, Казанова стал крестным отцом сына Сгомбро, Меркьюри – крестным отцом сына своих друзей. Марлон Брандо отказался получать «Оскар» за фильм 1972 года «Крестный отец».

Вопрос 9 (69). Ответ. «Не заплывайте за буйки!»


Вопрос 10 (70). Ответ. Илион (Троя).
Комментарий. В поэме Вергилия «Энеида» Эней бежит из Илиона. Троянцы – родоначальники римского народа.

Вопрос 11 (71). Ответ. Червями (пропущены слова «король червей»).

Вопрос 12 (72). Ответ. Ларин.

Вопрос 13 (73). Ответ. «Окна РОСТА», «Окна ТАСС», «Windows».

Вопрос 14 (74). Ответ. Лапки, лапы, ножки.

Вопрос 15 (75). Ответ. «Знатока».


Тур 6

Вопрос 1 (76). Ответ. Интернета.

Вопрос 2 (77). Ответ. Уходит в небо.

Вопрос 3 (78). Ответ. Диалоговое окно (Dialog Box).
Комментарий. Маусу – mouse, хэрупу – help, дорайбу – driver, фаиру – file, форуда – folder.

Вопрос 4 (79). Ответ. Тоттенхем.
Комментарий. Шпора – символ посвящения в рыцари. Тысячи шпор, снятых с убитых французских рыцарей после «Битвы золотых шпор» у Куртре, были сложены в мастрихтской церкви как трофеи победы. Приз «Золотая шпора» – награда кинофестиваля «Фландерс» в Генте... Генри Перси по прозвищу Хотспур (хотспур – «горячий», «необузданный»). Пригород Лондона – Тоттенхем, откуда берет свое начало команда английской премьер-лиги «Тоттенхем Хотспур».

Вопрос 5 (80). Ответ. Геша (Козодоев), ответ Андрей (Миронов) тоже засчитывается.
Комментарий. Вспомните героя А. Миронова, демонстрировавшего в фильме «Бриллиантовая рука» летний комбинированный костюм «Универсал-69».

Вопрос 6 (81). Ответ. Идиоты.
Комментарий. Роман Ф.М. Достоевского «Идиот», Борис Акунин «Сказки для идиотов», Виктор Ерофеев «Жизнь с идиотом. Рассказы молодого человека».

Вопрос 7 (82). Ответ. Партия света.
Комментарий. Глагол – скрябать, фамилия – Скрябин. Самый известный ее носитель – Александр Николаевич Скрябин, который впервые в музыкальной практике ввел в симфоническую поэму «Прометей» (1909–1910) партию света.

Вопрос 8 (83). Ответ. Соответственно, женщина и мужчина (человек).

Вопрос 9 (84). Ответ. Метро, метрополитен, франц. metropolitain (буквально «столичный»), англ. underground (буквально: «подземка»).
Комментарий. При правильном расположении логотипа профиль человека смотрит снизу вверх (из подзем-ки), запрокинув голову.

Вопрос 10 (85). Ответ. «Отраженье в воде» (ключевое слов – «отражение»).

Вопрос 11 (86). Ответ. Ганнибал.
Комментарий. «Промедление опасно!» ® «Промедление невозвратимой смерти подобно» ® «Упущение времени смерти невозвратимой подобно» ® «Всякое промедление смерти подобно» ® «Промедление смерти подобно!». Квинт Фабий Максим даже получил прозвище «Кунктатор» – «Медлитель».

Вопрос 12 (87). Ответ. Стоматологи.
Комментарий. Каждая ячейка обозначает номер зуба; здесь делаются пометки о заболеваниях, назначениях, лечении и пр.

Вопрос 13 (88). Ответ. Энтомологическое.
Комментарий. Мисс Рэдин писала про «шесть прелестных ног». Фраза Пушкина: «Три пары стройных женских ног».

Вопрос 14 (89). Ответ. Лай.
Комментарий. Лай – фиванский царь, сын Лабдака, отец Эдипа. Английское слово lie – существительное «ложь», «обман» или глагол «лежать». Речь идет о породах собак.

Вопрос 15 (90). Ответ. «Король умер. Да здравствует король!»
Комментарий. Перевод названия шахмат с персидского – «король умер».
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: BakuPages.com (Baku.ru) не несет ответственности за содержимое этой страницы. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые на этой странице, а также названия продуктов и предприятий, сайтов, изданий и газет, являются собственностью их владельцев.